Un Bayashi au Japon


Depuis 2005 au Japon en tant qu'etudiant, boulanger, puis hotelier a
divers endroits. Decouvrez ma vie d'expatrie et le Japon qui m'amuse
et me fait reflechir. En photo autant que possible.

Hiroshima Weather Forecast, Japan

03 février 2009

西国三十三霊場 - 第十三 - 石山寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 13 (第十三)            Temple 石山寺 (Ishiyamadera)

Le 13e temple se trouve entre Kyoto et le Lac Biwa. Il est principalement connu pour etre le temple ou Murasaki Shikibu commenca a ecrire Genji Monogatari par une nuit de pleine lune d'aout 1004. D'ailleurs un petit musee dediee a cette incontournable oeuvre litteraire du XIe siecle se trouve dans l'enceinte du temple. Il a ete construit en 762 par le moine Rouben, et appartient a la secte Shingon.

Notre pelerinage la bas date de presque un an ! J'ai un peu traine dans la redaction des articles de cette categorie. Alors les photos ne sont pas vraiment de saison, mais elles vous aideront surement a patienter jusqu'aux beaux jours. ;-)

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

後の世を   (nochinoyowo)
願う心は    (negaukokoroha)
軽くとも     (karukutomo)
仏の誓い   (hotokenochikai)
重き石山   (omokiishiyama)

Traduction proposee par Junko :

Even if the mind brushes aside praying the next world,
the oath of Buddha is serious in Ishiyama

Traduction proposee par moi meme :

S'engager sur la voie du Bouddha au temple Ishiyama est un voeux inebranlable meme pour le coeur qui desire sa resurrection avec legerete.

Photos :

DSC_0013_1

DSC_0029_1

DSC_0032_1

DSC_0034_1

DSC_0035_1

DSC_0036_1

DSC_0041_1

DSC_0045_1

DSC_0049_1

DSC_0057_1

Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=ja&geocode=&q=%E6%BB%8B%E8%B3%80%E7%9C%8C%E7%9F%B3%E5%B1%B1%E5%AF%BA&sll=34.966999,135.901909&sspn=0.12745,0.2211&ie=UTF8&ll=34.960387,135.905471&spn=0.007544,0.021973&t=h&z=16
Latitude 34.966999
Longitude 135.901909

Acces depuis Kyoto :

En train depuis la gare centrale jusqu'a la gare de Shiga (滋賀), 13mn, 230yen, puis changer pour la ligne 京阪 (keihan) pour aller jusqu'a la gare de 石山 (Ishiyama), 3mn, 160yen, puis a pied pendant 5mn.

Liens :

Site officiel

http://en.wikipedia.org/wiki/Ishiyama-dera

http://www.saikoku33.gr.jp/13/index.htm

Posté par bayashi à 12:45 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

18 août 2008

西国三十三霊場 - 第三十一 - 長命寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 31 (第三十一)            Temple 長命寺 (Choumeiji)

Le 31e temple se trouve au bord du lac Biwa, au milieu de sa rive sud-est. L'histoire de ce temple est vraiment interressante. La legende raconte que le hero 武内宿禰 (Takenouchi no Sukune) vint ici graver une priere dans le tronc d'un saule pour une vie eternelle, a l'epoque de l'Empereur 景行天皇 (Keikou Tennou), Empereur dont on ne sait s'il a vraiment vecu. En echange de ses prieres il vecut 300 ans durant lesquels il accomplit moults actes heroiques en tant que guerrier et medium, entre autre en envahissant la Coree sous les ordres de l'Imperatrice 神功天皇 (Jinguu Tennou). Par la suite, L'Empereur 聖徳太子 (Shotoku Taishi) decouvrit les inscriptions sur le tronc de l'arbre et un vieille ermite lui apparu, lui demandant de proteger ce lieu sacre, ce qu'il fit immediatement en le vouant au culte de Kannon a onze tetes. En memoire de la longevite de Takenouchi il nomma le temple 長命寺 (choumei, temple de la longue vie) et on dit qu'y effectuer un pelerinage est une garantie de longue vie pour le pelerin. Le temple est aussi celebre pour l'escalier qui y mene : 808 marches en pierre traversant une foret jusqu'au sommet d'une montagne dominant le lac Biwa. Ce temple est vraiment superbe.

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

八千年や       (yachitoseya)
柳に長き        (yanagininagaki)
命寺             (inochidera)
運ぶ歩みの     (hakobuayumino)
かざしなるらん  (kazashinaruran)

Traduction proposee par Junko :

8000 years, the willow  lives
many years, we wish to live
the willow at the Chomeiji(long-life-temple) becomes the lead on our life
praying for the longevity

Traduction proposee par moi meme :

8000 ans ou la longevite du saule s'acquiert en pelerinant jusque sous ses branches au temple de la longue vie.

Photos :

DSC_0005_1

DSC_0012_1


DSC_0008_1


DSC_0026_1


DSC_0029_1


DSC_0033_1


DSC_0035_1


DSC_0042_1


DSC_0046_1


DSC_0049_1


DSC_0050_1


DSC_0053_1

DSC_0047_1

La legende de ce rocher qui semble vouloir s'ecraser d'un instant a l'autre sur cette petite annexe vaut aussi le detour. On raconte que le moine 太郎坊 (taroubou) passa un long moment a mediter au Choumeiji jusqu'a devenir capable de maitriser le vent, la pluie, et acquerir une force prodigieuse. Puis il retourna a Kyoto et s'installa sur le mont Atago (dont je vous avais parle ici), mais il fut pris de nostalgie pour le Choumeiji tres rapidement. Aussi il voulut lui faire un petit cadeau. Il attrapa un rocher et du haut du mont Atago il le jeta a bout de bras jusqu'au Choumeiji. C'est le rocher qu'on voit sur la photo ci dessus.
Et du mont Atago au Choumeiji y'a rien qu'une cinquantaine de kilometre a vol de rocher... :-)

DSC_0056_1

DSC_0003a_1


Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E9%95%B7%E5%91%BD%E5%AF%BA&sll=35.191767,136.079407&sspn=0.497171,0.873413&ie=UTF8&ll=35.163073,136.063485&spn=0.007771,0.021801&z=16
Latitude 35.163073
Longitude 136.063485

Acces depuis Kyoto :

En train depuis la gare centrale jusqu'a la gare de Oumihachiman (近江八幡), 30mn, 650yen, puis un bus vous emmenne en 10 minutes au pied de la montagne (environ 200 yen).

Liens :

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E5%91%BD%E5%AF%BA

http://www.saikoku33.gr.jp/31/index.htm

Posté par bayashi à 12:14 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

08 août 2008

西国三十三霊場 - 第十七 - 六波羅蜜寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 17 (第十七)            Temple 六波羅蜜寺 (Rokuharamitsuji)

Le 17e temple se trouve a Kyoto, un peu au nord-est de la gare centrale, pres de la riviere 鴨川 (Kamogawa). Le Rokujiharamitsuji est un temple bouddhiste fonde en 951 par le moine Kuya, deuxieme fils de l'Empereur Daigo, pour prier contre une epidemie. C'est le temple du Dieu de la danse et des arts 弁財天 (benzaiten) parmi les 7 Dieux du bonheur car le moine Kuya aime danser en repetant le nom du Bouddha. Un matsuri lie a cette pratique a lieu chaque annee en decembre, c'est le Kuya Odori Nembutsu. Son objet de culte est la deesse 十一面観音 (juuichimenkanon, Kanon aux onze tetes). On peux y recopier au pinceau de calligraphie une page de priere pour ensuite l'offrir au temple, si vous avez les competences et le temps ! A part ca pas vraiment le temple le plus captivant du pelerinage...

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

重くとも (omokutomo)
五つの罪は        (itsutsunotsumiha)
よもあらじ          (yomoaraji)
六波羅堂へ        (rokuharadouhe)
参る身なれば      (mairuminareba)

Traduction proposee par Junko :

even if the five deadly sins are heavy,
the sins would go dying
by praying at the temple of Rokuhara 

Traduction proposee par moi meme :

Peu importe la lourdeur de mes peches si je ne me detourne de mes prieres au temple Rokuhara.

Photos :


DSC_0004_1

DSC_0005_1

DSC_0006_1

DSC_0008_1

DSC_0010_1

DSC_0001a_1

Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E5%85%AD%E6%B3%A2%E7%BE%85%E8%9C%9C%E6%99%82&sll=34.597042,157.148438&sspn=59.531377,113.203125&ie=UTF8&ll=34.997045,135.773206&spn=0.001859,0.005493&z=18
Latitude 34.997045
Longitude 135.773206

Acces depuis Kyoto :

La ligne de bus 80 marque l'arret a la station gojo-keihanmae qui est la plus proche station de bus.

Liens :

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AD%E6%B3%A2%E7%BE%85%E8%9C%9C%E5%AF%BA

http://www.saikoku33.gr.jp/17/index.htm

Posté par bayashi à 12:22 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

23 juillet 2008

Exposition des honzon des temples du pelerinage des 33 temples

DVC00019

Il y a eu a la gare JR d'Osaka une mini-exposition de representations de Kannon. Chaque rouleau venait d'un des temples du pelerinage des 33 temples que je suis en train de faire avec Junko (et que vous pouvez suivre ici). Il s'agit d'une campagne de promotion pour ce pelerinage, en prevision de la commemoration des mille ans de la mort de l'empereur 花山天皇 (Kazan Tennou). Cette empereur qui n'aura regne que de l'age de 17 a 19 ans, devint ensuite moine et est pretendument le fondateur du pelerinage, bien qu'une sante mentale fragile aggrave par l'ermitage fasse douter les historiens qui attribue plutot la fondation au moine Tokudo Shonin. La commemoration aura lieu a partir de septembre de cette annee jusqu'a mai 2010. Chaque temple ouvrira les portes sur son 本尊 (honzon, representation sacree de Kannon), normalement inaccessible aux visiteurs (les periodes et horaires varieront en fonction des temples ...)

Posté par bayashi à 12:27 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

12 juin 2008

西国三十三霊場 - 第十五 - 今熊野観音寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 15 (第十五)            Temple 今熊野観音寺 (imakumanokannonji)

Le 15e temple se trouve a Kyoto, un peu au sud-est de la gare centrale, sur le flanc d'une motagne abritant le complexe du 泉涌寺 (Sennyuuji). J'avais presente ici un autre magnifique temple de cette zone. Le Kannonji est un temple bouddhiste fonde au 9e siecle par 藤原緒嗣 (Fujiwarano Otsugu) ou par 弘法大師 (Koubou Daishi, aussi connu sous le nom de Kuukai), fondateur de la secte shingon. Ce dernier aurait a cet endroit sculpte une statue de Bouddha lors d'un ermitage. Son objet de culte est la deesse 十一面観音 (juuichimenkanon, Kanon aux onze tetes). Il est repute pour son calme, l'observation des coucous et ses talismans contre la migraine. En en achetant un j'expliquais au pretre que depuis mon arrivee au Japon mes migraines avait cesse. Il me repondit en souriant que c'etait surement grace au climat. :-)

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

むかしより            (mukashiyori)
たつともしらぬ      (tatsutomoshiranu)
いまぐまの                (imagumano)
ほとけのちかい        (hotokenochikai)
あらたなりけり        (aratanarikeri)

Traduction proposee par Junko :

nobody was here
the temple in imagumano has been here since before
the fresh prayer is here now

Traduction proposee par moi meme :

Depuis toujours
Se dresse sans qu'on le sache
Le temple du Kannon d'Imakuma.
Dans la priere au Bouddha
Je me renouvelle.

Photos :

DSC_0049_1

DSC_0050_1

DSC_0053_1

DSC_0001b_1

Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E4%BA%AC%E9%83%BD&sll=37.0625,-95.677068&sspn=60.292321,108.984375&ie=UTF8&ll=34.979764,135.780802&spn=0.003868,0.010815&t=h&z=17
Latitude 35.008417
Longitude 135.757456

Acces depuis Kyoto :

La gare la plus proche est Toufukuji mais en velo c'est a seulement 20mn de la gare centrale. Les lignes de bus 202, 207 et 208 marquent l'arret a la station sennyuji-michi qui est la plus proche station de bus.

Liens :

http://www.kannon.jp/

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%8A%E7%86%8A%E9%87%8E%E8%A6%B3%E9%9F%B3%E5%AF%BA

http://www.saikoku33.gr.jp/dai15/index.html

Posté par bayashi à 12:55 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02 juin 2008

西国三十三霊場 - 第二十二 - 総持寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 22 (第二十二)            Temple 総持寺 (soujiji)

Le 22e temple se trouve un peu au nord d'Osaka dans la ville de 茨木市 (Ibarakishi). C'est un temple bouddhiste de la secte shingon fonde au 9e siecle par 藤原 山蔭 (Fujiwara Yamakage). La legende dit que le temple ait ete construit pour remercier une tortue qui aurait sauve Fujiwara de la noyade, apres avoir ete elle meme sauve par ce dernier. Son objet de culte est la deesse 千手観音 (senjukanon, Kanon aux milles bras) dont on trouve une representation debout sur le dos d'une tortue.

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

おしなべて            (oshinabete)
おいもわかきも      (oimowakakimo)
そうじじの                (soujijino)
ほとけのちかい        (hotokenochikai)
たのまぬはなし        (tanomanuhanashi)

Traduction proposee par Junko :

All the old  all the young
Bless and take an oath
In Soujiji

Traduction proposee par moi meme :

il n'y a nulle part ou l'on ne sollicite, les jeunes comme les vieux, la proximite du bouddha du temple Soujiji

Photos :

DSC_0096_1

DSC_0098_1

DSC_0095_1

DSC_0093_1

DSC_0095_1

DSC_0105_1

Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E7%B7%8F%E6%8C%81%E5%AF%BA&ie=UTF8&ll=34.830432,135.584335&spn=0.061999,0.11673&z=13&iwloc=addr
Latitude 34.841986
Longitude 135.592747

Acces depuis Kyoto :

En train JR jusqu'a la gare de 茨木 (Ibaraki), 26mn, 450 yen
En train Hankyu jusqu'a la gare de 茨木市 (Ibarakishi), sensiblement plus proche du temple que la precedente, 27mn, 310 yen.

Liens :

http://www.sojiji.jp/

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%B8%BD%E6%8C%81%E5%AF%BA_%28%E8%8C%A8%E6%9C%A8%E5%B8%82%29

http://www.saikoku33.gr.jp/dai22/index.html

Posté par bayashi à 12:14 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

09 avril 2008

西国三十三霊場 - 第二十四 - 中山寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 24 (第二十四)            Temple 中山寺 (nakayamadera)

Le 24e temple se trouve un peu au nord d'Osaka dans la ville de 宝塚市 (takarazukashi). C'est un temple bouddhiste fonde au 6e siecle par le prince 聖徳太子 (Shotoku Taishi). Les batiments actuels sont ceux eriges par 豊臣秀頼 (Toyotomi Hideyori) au 17th siecle. Son objet de culte est la deesse 十一面観音 (Juichimen Kanon, la deesse aux 11 tetes) et il est extremement repute au Japon pour assurer aux femmes enceintes un accouchement facile.

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

のをもすぎ        (nowomosugi)
さとをもゆきて    (satowomoyukite)
なかやまの        (nakayamano)
 てらへまいるは    (terahemairuha)
のちのよのため     (nochinoyonotame)

Traduction proposee par Junko :

Passed the plains  thorough the field
Going to Nakayama  visiting the temple
To pray for this world  to pray for  the next world

Traduction proposee par moi meme :

Par dela les champs
Passer par son village natal
Et aller prier au temple Nakayama
Pour sa prochaine vie

Photos :

DSC_0019

A peine sorti de la gare vous comprenez de quoi il retourne : publicite pour lingerie pour femme enceinte.
On appreciera le distributeur automatique de clopes juste en dessous ...

DSC_0020

Borne de balisage du pelerinage pour les courageux qui le font a pied
DSC_0024

Lieu de recueillement pour les bebes morts avant terme

DSC_0035_1

DSC_0043_1

DSC_0048_1

L'enceinte principale, avec escalator et ascenceur partout, c'est la premiere fois que j'en vois dans un temple. Signe de sa popilarite et de sa tresorerie, ou simplement pour prendre soin des mamans qui ne peuvent plus monter les escaliers ... ?

DSC_0054_1

Le batiment principale est tres tres richement decore

DSC_0059_1

DSC_0061_1

DSC_0069_1

Pied d'urne a encens

DSC_0086_1

Il y a derriere le temple un parc a prunier magnifique a voir en mars

DSC_0106



La page du goeika calligraphiee.

Localisation google map :

http://maps.google.com/maps?f=q&hl=ja&geocode=&q=%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E5%AF%BA&sll=37.0625,-95.677068&sspn=60.292321,107.226562&ie=UTF8&ll=34.829234,135.356927&spn=0.0155,0.043259&t=h&z=15&iwloc=addr
Latitude 34.829234
Longitude 135.356927

Acces :

En train JR jusqu'a la gare de 中山 (Nakayama), 60mn, 1110 yen avec un changement a 大阪 (Oosaka)
En train Hankyu jusqu'a la gare de 中山寺 (Nakayamadera), sensiblement plus proche du temple que la precedente, 65mn, 660 yen avec un changement a 十三 (Juusou).

Liens :

http://www.nakayamadera.or.jp/top.html

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%B1%B1%E5%AF%BA_%28%E5%AE%9D%E5%A1%9A%E5%B8%82%29

http://www.saikoku33.gr.jp/dai24/index.html

Posté par bayashi à 12:01 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

07 mars 2008

Premier temple du pelerinage

C'est parti pour la description de chaque temple. J'essaierai de garder a peu pres la meme presentation pour chacun. Et en paralelle d'inclure des messages 'explicatifs' qui seront par la meme occasion une petite presentation du bouddhisme. Donc ne vous inquietez pas si vous comprenez pas tout, ca viendra !

ps : on ne fera pas le pelerinage en respectant l'ordre des temples donc ne vous etonnez pas que celui-ci dessous soit numerote "30e" !

Posté par bayashi à 12:54 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

西国三十三霊場 - 第三十 - 宝厳寺

Pelerinage 西国三十三霊場 (saigokusanjuusanreijou)

Etape numero 30 (第三十三)            Temple 宝厳寺 (hougonji)

Le 30e temple se trouve sur la minuscule ile de 竹部島 (chikubujima)(deux kilometres de perimetre !) au nord du lac 琵琶湖 (biwako). C'est un temple bouddhiste qui appartient maintenant a la secte 真言宗豊山派 (shingonshubuzanha) fondee au 16e siecle par le pretre 専誉僧正 (senyosoujou). Il est rattache a 長浜市 (nagahamashi) dans la prefecture de 滋賀県 (shigaken). Son objet de culte est la deesse 弁財天 (benzaiten) dont il est un des trois grands temples japonais, mais il est egalement un lieu de culte de 千手観音 (senjukanon, Kanon aux milles bras) dont il abrite une representation. Il fut fonde par le pretre 行基菩薩 (gyoukibosatsu) en 738.

御詠歌 (goeika) associe du 納経帳 (noukyouchou) :

つきもひも            (tsukimohimo)
なみまにうかぶ    (namimaniukabu)
ちくぶしま            (chikubushima)
ふねにたからを    (funenitakarawo)
つむここちして     (tsumukokochishite)

Traduction proposee par Junko :

Moon and Sun
floating on the ocean
Chikubujima
bringing them into a ship
as shiny treasures

Traduction proposee par moi meme :

Sur un navire, s'extasier
de la recolte d'un tresor :
Chikubujima,
posee sur les flots
telle la Lune et le Soleil.

A vous d'elire votre preferre en commentaire ;-)


Photos :

DSC_0101_1

En bas une gargotte vendant trois souvenirs, un peu d'oden, une boite postale dont le cachet doit valoir de l'or, a part un temple et un sanctuaire

DSC_0113_1

Il a un peu l'air d'avoir fume celui-la ... :-)

DSC_0116_1

Ca avait sacrement neige !!

DSC_0119_1

DSC_0121_1

Le temple principal

DSC_0127_1

DSC_0129_1

Representation de benzaiten. On peut en acheter un pour placer dans un petit orifice situe dessous un petit papier sur lequel on ecrit un voeux

DSC_0137_2

DSC_0141_1

DSC_0152_1

DSC_0157_1

DSC_0160_1

DSC_0164_1

Ici il faut ecrire un voeux sur une petite coupelle d'argile puis la jeter entre les colonnes du tori. Si ca passe le voeux se realise. Nous on a rate tout les trois ! (la mienne parfaitement au centre mais 5 cm trop court, vraiment trop injuste !!)

DSC_0184_1

La page du goeika dedicacee. Vraiment superbe calligraphie ! Les japonophiles remarqueront dans l'ecriture de la date sur la page de gauche un kanji etrange pour l'annee. Il s'agit d'un ancien kanji signifiant '20' : 廿

Localisation google map :

http://maps.google.com/?ie=UTF8&ll=35.42263,136.14378&spn=0.014408,0.043259&z=15
Latitude 35.42263
Longitude 136.14378

Acces :

En bateau depuis le port de 浜大津 (hamaootsu), 3h30 de trajet, 7600 yen
En bateau depuis le port de 長浜 (nagahama), 30mn, 2980yen

Liens :

http://www.chikubushima.jp/

http://www.biwakokisen.co.jp/cruise/biwako-isshu.html

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%9D%E5%8E%B3%E5%AF%BA

http://www.saikoku33.gr.jp/dai30/index.html


Posté par bayashi à 12:53 - 日本の遍路 - Pelerinages au Japon - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

« Accueil  1