16 octobre 2008
35e 四字熟語
円満解決
Lecture : enmankaiketsu. Le premier kanji represente le yen mais egalement le rond. Le deuxieme signifie "complet". Le troisieme signifie ici resoudre un probleme mais contient plein de sens en un seul, j'en reparlerai quand je posterai la solution. Le quatrieme signifie decider.A vous de tourver la signification des 4 ensembles ! N'hesitez pas a proposer tout ce qui vous passe par la tete en commentaire (lien ci-dessous), je sais qu'il y a plein de timides qui lisent ces lignes qui ne sont pourtant la que pour se... [Lire la suite]
14 octobre 2008
Breves ...
Kyoto est une ville entouree par les montagnes. A part un trou au sud vers Osaka, il faut inevitablement se tortiller sur d'interminables routes en lacets pour en sortir, ou emprunter un des grands axes tracer a coup de tunnels/ponts et donc pas nombreux et donc tres frequentes. Parmi eux la route 143, une grosse 4/6 voies dans le prolongement de l'avenue sanjo, monte en courbes douces vers l'est pour redescendre sur la ville de Shiga. Un parcours qui se prete parfaitement a la liberation soudaine du stress accumule pendant la... [Lire la suite]
12 octobre 2008
C'est par ou la gare ?

11 octobre 2008
Modification du JPLT a partir de 2009
A partir de l'annee prochaine l'examen d'aptitude a la langue japonaise n'auront plus lieu une fois par an mais deux fois. Une premiere fois en Juillet pour passer le niveau 1 et 2 uniquement, puis en Decembre pour tout les niveaux comme actuellement.J'ai aussi entendu dire que pour homogeneiser les niveaux le niveau 2 allait etre releve pour se rapprocher du niveau 1 et le niveau 3 legerement abaisse. Bonne ou mauvaise nouvelle, c'est selon chacun. :-)Simple supposition : la raison de permettre le passage des niveaux 1 et 2 deux fois... [Lire la suite]
09 octobre 2008
Les joueurs de go (bis)

08 octobre 2008
Breves ...
Avant de partir en France je suis alle change quelques yen en euro au cas ou mon cher banquier m'aurait fait une blague avec ma carte de credit francaise... Comme je suis pas du genre a courir pour savoir a quel endroit a quelle heure de quel jour j'optimiserai mon taux de change, je suis simplement alle a la poste centrale d'Osaka en sortant du boulot. A l'entree, un employe m'accueille d'un mouvement de recul, en faisant de grands yeux, genuflexe, la main levee dans un simuli de geste protecteur : il a repere un gaijin en approche.... [Lire la suite]
07 octobre 2008
Du Japon a Paris
Info express : Le Palais des Congres de Paris accueillera samedi prochain une evenement de promotion de la ville de Tokyo. Si vous pouvez y passer ne vous en privez pas !
Samedi 11 Octobre 2008
Entrée Gratuite
Palais des Congrès de Paris
Hall C/D, Salle Passy
10h – 20h
Site : www.tcp2008.com
info pechee sur le blog de David.
06 octobre 2008
34e 四字熟語
Allez, fini les vacances pour le blog, et on redemarre avec votre rubrique preferree ! ;-)
紆余曲折
Lecture : uyokyokusetsu. Le premier kanji signifie tourner. Le deuxieme kanji signifie le reste, l'epargne, le surplus, la marge. Le troisieme a plusieurs sens, ici c'est celui de tourner, detourner. Le quatrieme signifie plier, briser, casser.Le sens est vraiment pas evident a trouver. Question subsidiaire : le premier kanji est desue et, sauf pour ce yojijukugo, maintenant remplace par un autre un peu plus explicite pour ceux qui... [Lire la suite]
25 septembre 2008
Vacances
