Dialectes regionaux
Ce message interressera surtout les japonophiles, desole pour les autres.
J'ai la chance enorme d'avoir pu jusqu'a present vivre, voyager et rencontrer des Japonais de plusieurs regions du Japon, toutes tres differentes. Entre autres experiences enrichissantes, ca m'a permis d'entendre quelques dialectes regionaux tres pittoresques. Petites selections :
A Osaka :
* ボケトン (boketon) : "j'perd la boule", venant de 惚ける (bokeru)
* ええとこでっせ (eetokodesse) : "c'est trop cool ici", deformation de いい所です(iitokorodesu)
A Yamaguchi :
* こっちんがぬるいけぇ、ここきんさい (kocchinganuruikee, kokokinsai) : "Par la c'est plus tiede, faut venir la" (discussion de onsen), deformation de こちらが温いです、ここに来なさい (kochiraganuruidesu, kokonikinasai)
A Himeji :
* なにをしとん (naniwoshiton) : "qu'est-ce t'as fait ?", deformation de 何をしましたか (naniwoshimashitaka)
* しっとる (shittoru) : "tu sais ?", deformation de 知っています (shitteimasu)
A Kyoto :
* わからへん (wakarahen) : "J'y comprend rien"/"J'en sais rien", deformation de 分かりません (wakarimasen)
A vous les expats qui me lisaient, auriez vous quelques autres exemples amusants a laisser en commentaire .. ? :-)
Et pour ceux qui seraient interresses a approfondir leurs connaissances voici des liens vers : le kyotoben, le osakaben et l'hiroshimaben.